NEW! BFCM Bundles: Carefully Curated and Priced to Move. Limited quantities! Shop now.

33 Bottles of Japanese Whisky, Japanese Language Edition

$6.00

33 Whiskeys fits perfectly in a jeans pocketさっと使えるデザイン

ジャパニーズ・ウイスキーはとてもユニークなカテゴリーです。スコッチを愛飲する方はシングルモルトを好むことが多いですが、日本ではモルト、グレイン、ピートをうまく組み合わせたブレンデッド・ウイスキーが芸術並みのレベルと言えます。蒸留所によって水楢をはじめとした樽にも違いがあり、このジャーナルはそういった項目も記録できるようにデザインしました。

ウイスキーもいろいろ

ジャパニーズ・ウイスキーはとてもユニークなカテゴリーです。スコッチを愛飲する方はシングルモルトを好むことが多いですが、日本ではモルト、グレイン、ピートをうまく組み合わせたブレンデッド・ウイスキーが芸術並みのレベルと言えます。蒸留所によって水楢をはじめとした樽にも違いがあり、このジャーナルはそういった項目も記録できるようにデザインしました。

伝統とモダンのミックス

ジャパニーズ・ウイスキーの美しいボトルデザインにインスピレーションを得て、このジャーナルの表紙には友人 @Soyamax に書道のタイトルをお願いしました。とある蒸留酒のように、日本と欧米がうまくマッチした結果になったと思います。



さっと使えるデザイン

このジャーナルは使い勝手の良さを追求してデザインされています。ウイスキーを飲みながら、ノートとペンを同時に使うのはなかなか大変なわけで。33 Japanese Whiskiesなら、ウイスキーの基本情報とチェックマークをいくつか書き込むだけでOKです。

Japanese Whisky Flavor Wheel

隠し味

ジャーナルに使用しているインクには、ほんのちょっぴりジャパニーズ・ウイスキーを混ぜてあります。どの銘柄を使っているかは、ジャーナルの裏表紙を見ればわかるかも。

エコ・フレンドリー

33 Bottles of Japanese Whiskyはパシフィックノースウェストでリサイクルされた再生紙だけで作りました。カバーは85%、中のページは100%古紙が原料です。このジャーナルはアメリカ産の大豆インクを使用し、晴れ渡ったオレゴン州ポートランドで印刷しています。

日本語版の制作協力を担当してくれた友人でデザイナーの伊藤晶くんにここで感謝申し上げます。

Printed with soy inks on recycled paper in Portland, Oregon

Related products